Чеченские цитаты и их перевод

Асса (1987)Название: Асса
Год выхода: 1988
Режиссер: Сергей Соловьев
В ролях: Сергей Бугаев Африка, Татьяна Друбич, Станислав Говорухин, Анатолий Сливников, Герман Шорр, Илья Иванов, Александр Баширов, Виктор Цой
Продолжительность: 153 min
Язык: Русский

О фильме: ВРЕМЯ КАЙДАНОВСКОГО. "АССА".1987.Режиссёр Сергей Соловьёв. В ролях: Сергей Бугаев (Африка), Татьяна Друбич, Станислав Говорухин. Виктор Цой в роли самого себя. Композитор Борис Гребенщиков. По сравнению с совершенно отмороженной "Чёрной розой..." "Асса" ещё кажется застёгнутой на все пуговицы. Но она чеченские цитаты и их перевод была первой, - в определенном смысле, первой картиной действительно новых времён, и по ней видно, что уже разрешили, хоть и со скрипом, - запускалась-то она ещё в 1986-м, когда буквально каждый месяц приносил новые послабления. Поистине гигантские усилия потребовались, чтобы как-то гармонизировать достаточно разнородный материал. На помощь пришло -с подачи А.Тимофеевского, автора блестящей рецензии на картину (ИК, 1988, № 8) - резиновое определение "постмодернизм". Это для отвода глаз, конечно, чтобы картину не судили по не её собственным законам, - а они, конечно, есть: перед нами - классический постромантизм. Картина не открывает новую эпоху, а закрывает старую, об этом и было сказано: "Асса - первый исторический фильм об эпохе застоя". Когда две основные группы деятелей подполья, - дельцы теневой экономики, уже опекавшие молодняк, и представители "культуры протеста", - рокеры, которых надо было вытаскивать из "заповедного мира снов", - жизнь становилась жёстче. Ни с одной из этих групп ученик мастерской Соловьёва на Высших сценарных и режиссёрских курсов, Александр Кайдановский, естественно, не имел ничего общего, как не могло иметь с будущими прорабами перестройки ничего общего то гуманитарное сопротивление, которое сформулировало идею альтернативы тоталитарной власти, а не её зеркальной противоположности: все вместе, против общего врага, вот он. Точность "Ассы", действительно, именно историческая, - в ресторане собрались все, - в ожидании своего часа, когда можно было бы не вступать в конфликт друг с другом, а просто разбежаться по разным квартирам. И Бананан, конечно бы, уехал, от греха подальше, это же не эмиграция, и деньги стали нужны, чем больше, тем лучше. Жанры, однако, не смешиваются, а "перетекают" один в другой. Где же точка соприкосновения? Алика, девушка с составным именем (можно вспомнить и негра Витю), - такая же -типажно - медсестра из Орла, как автор этих строк - папа Римский. За кем на этот раз пойдёт русская женщина начинающейся постсоветской эпохи? А ни за кем. В тюрьму она пойдёт, - так тогда думали. Сергей Соловьёв в одной из своих мемуарных книг привёл стихи: "Товарищ, верь! Пройдёт онаПора нечаянная гласностиИ Комитет ГосбезопасностиЗапомнит наши имена". Тот факт, что и это учреждение может быть заинтересовано в реформах, как-то не учитывался в расчётах. Вообще же расклад сил не обещал никакого обновления, - просто выход на поверхность. И это уже, разумеется, "перемены", о которых пел Виктор Цой. Для самого же Сергея Соловьёва "Асса" - это тоже был конец воистину прекрасной эпохи, когда можно было разрешить себе именно "трансцендентное" (А.Тимофеевский) неприятие брежневского истеблишмента, инобытие без "них всех". Теперь такое мировоззрение - политический мейнстрим. Это модно. Так что советское кино отнюдь не умерло, поскольку выработало приемлемый - до недавнего времени - кодекс поведения. "Ассу" гнобили (немного, - запретили премьеру в "Ударнике", сделав тем самым событие, - премьера прошла в ДК МЭЛЗ), за то, чем она ни в коем случае не являлась, - она коллекционировала знаки новой эпохи, не отдаваясь им до конца, поэтому упрёк критика ("материал завладел режиссёром"), в отличие от собственно анализа, не кажется мне справедливым, - просто сентиментальная нота посреди страшного мира помогала не просто выдержать этот мир, но объясняла, почему в том мире удавалось выжить, а в этом - большой вопрос. "Асса" сегодня смотрится гораздо лучше, чем в 1987-м, когда на неё валили все возможные ожидания будущего кино. Фильм показывает, что безвременье можно воспринять только с исторической дистанции, которая и была представлена в картине. Будто между прошлым и настоящим опустился занавес, - вроде всё видно, а не дотянуться. Показывал ли Сергей Александрович картину своему номинальному ученику Кайдановскому? Уверен, что да. Но ответом могло быть простое пожатие плеч. Эпилог - не пролог. Хотя в нашем кинематографе бывало по-всякому.



Рекомендуем посмотреть ещё:


Закрыть ... [X]

100 лучших идей: красивые фасады домов из кирпича на фото Ящик под кроватью своими руками

Чеченские цитаты и их перевод Чеченские цитаты и их перевод Чеченские цитаты и их перевод Чеченские цитаты и их перевод Чеченские цитаты и их перевод Чеченские цитаты и их перевод